BL
Baniki Labs Portail Interne d'Onboarding 2026
Espace Conseiller Client

Bienvenue dans l'équipe, Cher Collaborateur !

Ce portail réunit tous les outils nécessaires pour gérer vos deux missions clés : la promotion des formations (Language) et les prestations de traduction (Translate), ainsi que le protocole d'encaissement sécurisé.

Formations Traductions Encaissements Stricts

Navigation Interne

Règle de Sécurité Absolue

N'acceptez AUCUN paiement sur un compte personnel. Les encaissements s'effectuent uniquement sur les numéros marchands officiels Baniki Labs.

1. Guide d'Intégration & Processus Client

Introduction

En tant que conseiller commercial pour nos services linguistiques, vous êtes au cœur de l'activité. Vous gérez d'une part le recrutement pour les Formations de Langues (Language) et d'autre part la contractualisation des Prestations de Traduction (Translate).

Vos deux piliers opérationnels

Formations (Language)

Vente de modules d'apprentissage (Anglais, Français, Espagnol, Swahili, Lingala, Allemand, etc.). Pour professionnels et étudiants.

Tarification : Forfaitaire par mois ou par module de formation.
Traductions (Translate)

Traduction certifiée ou simple de documents (actes civils, mémoires, sites web, documents corporatifs).

Tarification : Au mot ou forfait par document type (diplômes, etc.).

Le Processus Client en 4 Étapes

1

Qualification

Demander le document source (ou niveau de départ s'il s'agit d'une formation), les langues concernées, et le délai de livraison ou les disponibilités de l'apprenant.

2

Établissement du devis

Utiliser notre tarificateur interne (Onglet 2) pour formuler la proposition officielle.

3

Collecte de l'acompte (50% minimum)

Aucun travail ni intégration en classe ne débute sans encaissement préalable de 50% minimum (100% pour les montants inférieurs à 20 USD).

4

Livraison / Clôture

Pour les traductions : livraison finale uniquement après règlement du solde de 50%. Pour les formations : paiement du solde de la session selon le calendrier convenu.